<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d6627601\x26blogName\x3dAnother+day+has+gone+by+(Archived+art...\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://xavier2004.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://xavier2004.blogspot.com/\x26vt\x3d-8724692569718528555', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe", messageHandlersFilter: gapi.iframes.CROSS_ORIGIN_IFRAMES_FILTER, messageHandlers: { 'blogger-ping': function() {} } }); } }); </script>
Another day has gone by (Archived articles)

[Please visit] http://anotherdayhasgone.blogspot.com 

Wednesday, June 09, 2004

3:12 AM -

Bill Murray

偶然在大衛牙擦騷中,看到標梅利為嘉賓,不禁佇足觀看。老實講,David Letterman雖然口齒靈利,若沒嘉賓相助,一個人也很難撐下十多年的節目。而標梅利更是嘉賓中的嘉賓。

標是受人愛載的喜劇演員,言行之間有他獨特的搞笑方法。由當年的GhostBuster,至Groundhodge day,及最近的Lost in Translation都是我喜愛的作品。金像獎中他敗給Sean Penn,真係戥佢唔抵。

回到今天的訪問環節,雖然只是短短十多分鐘,Bill是有備而來,一身小丑裝束,一套的搞笑Script,發揮其笑匠本色。在短短的訪問之中,施展挖苦自嘲本領,令台下觀象捧腹大笑。作為巨星,殊不簡單。我想以標今天的身價,其實西裝一度,談笑他生活的近況,已足夠交差。But, what Bill really did was gave us a good show!

前兩年聽說他拍攝"俏嬌娃"電影和後輩女演員鬧得不愉快,他雖演出片中一小角色,受後輩欺負,有點意慶瀾珊。今年拍出好電影,獲得金球獎影帝,吐了口污氣。成功非僥倖,Bill 的努力,值得我們繼續的愛戴。



Post a Comment

© Xavier 2005 - Powered for Blogger by Blogger Templates